Nuestros platos


Restaurante Venta El Buñuelo sopa

Carta

Si desea conocer los platos que preparamos, consúltenos. En Restaurante Venta El Buñuelo preparamos productos y platos para todo tipo de gustos y edades. Ponemos a su disposición nuestra variada carta de comidas que incluye: 

Entrantes

Entrantes
Starters
Chorizo
Sausage
Morcilla
This is a delicious traditional black pudding
Pimientos del piquillo (rellenos de morcilla y cóctel de setas)
Piquillo peppers (stuffed with black pudding and mushrooms)
Queso de cabra a las dos mermeladas
Goat cheese with two fruit sauces
Jamón serrano de la Alpujarra
Cured Serrano ham the from Alpujarra region
Queso, alpujarreño
Alpujarra cheese

Sopas calientes

Sopas
calientes
Soups (served hot)
Sopa de picadillo
Picadillo soup (a local recipe
includes chicken, ham and boiled eggs)
Sopa de ajo
Garlic soup
Consomé al jerez o yema
A delicious soup made with Jerez wine or egg yolks

Sopas frías

Sopas frías
Soups (served cold)
Gazpacho andaluz (temporada verano)
Fresh Andalusian gazpacho soup made from ripe tomatoes (in summer only)
Salmorejo con huevo duro y jamón (temporada verano)
Salmorejo soup (made with fresh tomatoes, garlic, boiled eggs and ham) (in summer only)

Ensaladas

Ensaladas
Salads
Ensalada Buñuelo (lechuga, tomate, manzana, jamón, pollo asado, nueces, pasas y crema de vinagre balsámico)
Buñuelo salad (lettuce, tomatoes, apple, ham, roast chicken. Walnuts, raisins and balsamic vinegar sauce)
Ensalada de queso (lechuga, tomate, maíz, aceitunas, huevo duro, espárragos, queso y salsa de mostaza)
Cheese salad (lettuce, tomatoes, corn, olives, boiled egg, asparagus, cheese and mustard sauce)
Ensalada mixta (lechuga, tomate, zanahoria, remolacha, atún, maíz y aceitunas)
Mixed salad (lettuce, tomatoes, carrots, beetroot, tuna, corn and olives)
Ensalada verde (lechuga, tomate, cebolla, pimiento verde y aceitunas)
Green salad (lettuce, tomatoes, onion, green peppers and olives)
Tomate aliñado (ajo, perejil, aceite y orégano)
Tomatoes with garlic, parsley, olive oil and oregano

Pescados

Pescados
Fishes
Boquerones fritos
Calamar frito
Squid (fried)
Merluza plancha o frita
Hake (grilled or fried)
Pez espada plancha
Swordfish (grilled)

Carnes

Carnes
Meat
Churrasco
Barbacued pork
Entrecot de ternera en salsa a la pimienta con champiñón o roquefort
Beef entrecote steak in a peppercorn sauce with mushrooms or roquefort cheese
Entrecot de ternera
Beef entrecote steak
Pechuga de pollo al grill
Grilled chicken's breast
Choto al ajillo
Tender goat's meat (typical grenadine sauce)
Chuletillas de cordero
Lamb chops
Puntas de solomillo de cerdo en salsa a la pimienta con champiñón o al roquefort
Pork sirloin in a black peppercorn sauce with mushrooms or roquefort cheese

Platos típicos

Platos típicos
Tradicional local dishes
Migas
A local favorite resembling couscous, cooked with pork fat.
Plato alpujarreño (morcilla, chorizo, patatas a lo pobre, huevo, jamón y lomo)
A selection of Alpujarra hams sausage meat
Patatas a lo pobre
Poor man's potatoes! Lightly fried slowly in olive oil, with onions and peppers
Choto al ajillo
Kid with garlic
Croquetas caseras
Home made croquettes

Postres caseros

Postres caseros
Home made desserts
Tarta de
queso
Cheesecake
Tiramisú
Tiramissu
Leche frita
Tradicional milk pudding
Flan de la casa con nata
Custard (served chilled)
Pudín diplomático
Home pudding
Banana split (plátano, helado, nata y sirope)
(Banana, ice-cream, whipped cream and syrup)
Surtido de postres (mínimo dos personas)
Precio por
persona
Selection of desserts (min. 2
people)

Buñuelos dulces